msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Meteor Slides v1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 16:42:38+0000\n"
"Last-Translator: Sheepka 99 <office@gobox.bg>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: includes/meteor-slides-admin.php:14
#, php-format
#@ meteor-slides
msgid "Slide updated. <a href=\"%s\">View slide</a>"
msgstr "Слайдът е обновен. <a href=\"%s\">Виж слайд</a>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:15
#@ meteor-slides
msgid "Custom field updated."
msgstr "Полето е обновено."

#: includes/meteor-slides-admin.php:16
#@ meteor-slides
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Полето е изтрито."

#: includes/meteor-slides-admin.php:17
#@ meteor-slides
msgid "Slide updated."
msgstr "Слайдът е обновен."

#: includes/meteor-slides-admin.php:18
#, php-format
#@ meteor-slides
msgid "Slide restored to revision from %s"
msgstr "Слайдът възстановен след ревю от %s"

#: includes/meteor-slides-admin.php:19
#, php-format
#@ meteor-slides
msgid "Slide published. <a href=\"%s\">View slide</a>"
msgstr "Слайдът е публикуван. <a href=\"%s\">Виж слайд.</a>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:20
#@ meteor-slides
msgid "Slide saved."
msgstr "Слайдът е запазен."

#: includes/meteor-slides-admin.php:21
#, php-format
#@ meteor-slides
msgid "Slide submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview slide</a>"
msgstr "Слайдът е качен. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Виж слайд.</a>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:22
#, php-format
#@ meteor-slides
msgid "Slide scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview slide</a>"
msgstr "Слайдът е назначен за: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Виж слайд.</a>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:22
#@ meteor-slides
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-admin.php:23
#, php-format
#@ meteor-slides
msgid "Slide draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview slide</a>"
msgstr "Черновата на слайда е обновена. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Виж слайд.</a>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:39
#: includes/meteor-slides-admin.php:170
#@ meteor-slides
msgid "Slide Image"
msgstr "Изображение на слайд"

#: includes/meteor-slides-admin.php:87
#@ meteor-slides
msgid "Add the URL this slide should link to."
msgstr "Добави линк (URL), където да води слайда."

#: includes/meteor-slides-admin.php:99
#: includes/meteor-slides-admin.php:172
#@ meteor-slides
msgid "Slide Link"
msgstr "Линк на слайда"

#: includes/meteor-slides-admin.php:171
#@ meteor-slides
msgid "Slide Title"
msgstr "Заглавие на слайда"

#: includes/meteor-slides-admin.php:173
#@ meteor-slides
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: includes/meteor-slides-admin.php:205
#@ meteor-slides
msgid "No Link"
msgstr "Без линк"

#: includes/meteor-slides-admin.php:265
#: meteor-slides-plugin.php:39
#@ meteor-slides
msgid "Add New Slide"
msgstr "Добави нов слайд"

#: includes/meteor-slides-admin.php:269
#: meteor-slides-plugin.php:40
#@ meteor-slides
msgid "Edit Slide"
msgstr "Редактирай слайд"

#: includes/meteor-slides-admin.php:275
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Title</strong> - Name the slide so it can be easily found later."
msgstr "<strong>Заглавие</strong> - сложете заглавие на слайда, за да можете да го намирате по-лесно."

#: includes/meteor-slides-admin.php:276
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Slide Image</strong> - To add an image to a slide, click the \"Set featured image\" link. Upload an image, or browse the media library for one, click the \"Use as featured image\" link to add the image and then close the media uploader. The Slide Image metabox should now have a thumbnail image."
msgstr "<strong>Изображение на слайда</strong> - За да добавите изборажение към слайда, кликнете на линка \"Set featured image\". Качете изображение, бразувайте в медия галерията за изборажение и натиснете \"Use as featured image\", за да добавите изображението. Кутията на Изображение на слайд вече би трябвало да има thumbnail."

#: includes/meteor-slides-admin.php:277
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Slide Link</strong> - Add the full URL to the Slide Link metabox, such as <em>http://www.jleuze.com/</em> (Optional)"
msgstr "<strong>Линк на слайд</strong> - Добавете пълния URL към кутията Линк на слайда. Например - <em>http://www.jleuze.com/</em> (Не е задължително)"

#: includes/meteor-slides-admin.php:278
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Slideshows</strong> - A slide can be added <a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/multiple-slideshows/\">to a slideshow</a> by selecting the slideshow from the Slideshows metabox."
msgstr "<strong>Слайдшоута</strong> - Можете да добавяте слайдове към вашите  <a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/multiple-slideshows/\">слайдшоута</a>."

#: includes/meteor-slides-admin.php:279
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Slide Order</strong> - Slides are sorted chronologically, edit the slide's published date to change the order of the slide."
msgstr "<strong>Подреждане на слайдовете</strong> - Слайдовете се подреждат хронологично. За да размените подредбата трябва да редактирата датата на публикация на слайда."

#: includes/meteor-slides-admin.php:283
#: includes/meteor-slides-admin.php:306
#: includes/meteor-slides-admin.php:339
#: includes/meteor-slides-admin.php:394
#@ meteor-slides
msgid "For more information"
msgstr "За повече информация"

#: includes/meteor-slides-admin.php:284
#@ meteor-slides
msgid "<a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/using-meteor-slides/\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Slides</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/using-meteor-slides/\" target=\"_blank\">Документация за създаване на слайдове</a>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:285
#: includes/meteor-slides-admin.php:308
#: includes/meteor-slides-admin.php:341
#: includes/meteor-slides-admin.php:396
#@ meteor-slides
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/tags/meteor-slides\" target=\"_blank\">Plugin Support Forum</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/tags/meteor-slides\" target=\"_blank\">Форум на плъгина.</a>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:286
#: includes/meteor-slides-admin.php:309
#: includes/meteor-slides-admin.php:342
#: includes/meteor-slides-admin.php:397
#@ meteor-slides
msgid "<a class=\"button\" href=\"http://jleuze.com/donate/\" target=\"_blank\">Donate</a>"
msgstr "<a class=\"button\" href=\"http://jleuze.com/donate/\" target=\"_blank\">Дарения</a>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:299
#@ meteor-slides
msgid "Slides Overview"
msgstr "Преглед на слайдовете"

#: includes/meteor-slides-admin.php:302
#@ meteor-slides
msgid "From the slides overview the image, title, and link of each slide can be viewed. Choose a slide to edit, or add a new slide."
msgstr "От страницата за преглед на слайдовете можете да прегледате изображението, заглавието и линка на всеки слайде. Можете да изберете слайд за редакция или да добавите нов слайд."

#: includes/meteor-slides-admin.php:307
#@ meteor-slides
msgid "<a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/installation/\" target=\"_blank\">Meteor Slides Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/installation/\" target=\"_blank\">Документация на Meteor Slides</a>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:322
#@ meteor-slides
msgid "Multiple Slideshows"
msgstr "Много слайдшоута"

#: includes/meteor-slides-admin.php:325
#@ meteor-slides
msgid "Slides can be organized into slideshows, just as posts can be organized into categories."
msgstr "Слайдовете могат да бъдат организирани в слайдшоута, както постовете могат да бъдат организирани в категории."

#: includes/meteor-slides-admin.php:326
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Add New Slideshow</strong> - Name the slideshow, specify a Slug or one will be generated from the name, skip the Parent and Description and click \"Add New Slideshow\"."
msgstr "<strong>Добави ново слайдшоу</strong> - Изберете име и кратко име на слайдшоуто."

#: includes/meteor-slides-admin.php:327
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Add Slide to Slideshow</strong> - Edit a slide and select the slideshow in the Slideshows metabox."
msgstr "<strong>Добави към слайдшоу</strong> - Редактирайте слайд и изберете слайдшоу от кутията със Слайдшоута."

#: includes/meteor-slides-admin.php:330
#@ meteor-slides
msgid "Adding A Specific Slideshow"
msgstr "Добавяне на специфично слайдшоу"

#: includes/meteor-slides-admin.php:333
#@ meteor-slides
msgid "Add a slideshow slug to a template tag, shortcode, or select a slideshow in the widget to load a specific slideshow. Here is an example using the shortcode:"
msgstr "Добавете линка на слайдшоуто към темлейт таг, шорткод или изберете слайдшоу в уиджета, за да заредите конкретно слайдшоу. Ето пример за използване на шорткод:"

#: includes/meteor-slides-admin.php:334
#@ meteor-slides
msgid "<code>[meteor_slideshow slideshow=\"slug\"]</code>"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-admin.php:340
#@ meteor-slides
msgid "<a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/multiple-slideshows/\" target=\"_blank\">Documentation on Adding Multiple Slideshows</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/multiple-slideshows/\" target=\"_blank\">Документация за добавяне на много слайдшоута</a>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:363
#: includes/meteor-slides-admin.php:529
#@ meteor-slides
msgid "Configure Slideshow"
msgstr "Конфигурирай слайдшоу"

#: includes/meteor-slides-admin.php:366
#@ meteor-slides
msgid "<em>Before adding any slides, enter the slide height and width in the settings so the slides are the correct dimensions.</em>"
msgstr "<em>Преди да добавите слайдове, въведете височината и ширината на слайда в страницата с настройки!</em>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:367
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Slideshow Quantity</strong> - Choose the number of slides that are loaded in the slideshow."
msgstr "<strong>Количество на слайдшоу</strong> - Изберете броя на слайдове в слайдшоуто."

#: includes/meteor-slides-admin.php:368
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Slide Height</strong> - Enter the height of your slides in pixels. For slides of different heights, use the height of the tallest slide."
msgstr "<strong>Височина на слайда</strong> - Въведете височината на слайда в пиксели. За слайдове с различна височина използвайте височината на най-високия слайд."

#: includes/meteor-slides-admin.php:369
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Slide Width</strong> - Enter the width of your slides in pixels. Slides that are narrower than this will be centered in the slideshow."
msgstr "<strong>Ширина на слайда</strong> - Въведете ширината на слайда в пиксели. Слайдовете, които са по-тесни ще се центрират."

#: includes/meteor-slides-admin.php:370
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Transition Style</strong> - Choose the effect that is used to transition between slides."
msgstr "<strong>Стил на прехода</strong> - Изберете ефект, с който слайдовете се сменят."

#: includes/meteor-slides-admin.php:371
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Transition Speed</strong> - Enter the number of seconds that it should take for a transition between slides to complete."
msgstr "<strong>Скорост на прехода</strong> - Въведете секундите, които трае ефекта на преход между слайдовете."

#: includes/meteor-slides-admin.php:372
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Slide Duration</strong> - Enter the number of seconds that each slide should be paused on in the slideshow."
msgstr "<strong>Продължителност на слайда</strong> - Въведете броя на секундите, в които слайда стои не екрана."

#: includes/meteor-slides-admin.php:373
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Slideshow Navigation</strong> - Slideshows have no navigation by default, previous/next and/or paged navigation can be added."
msgstr "<strong>Меню на слайдшоу</strong> - По подразбиране слайдшоутата нямат меню. Могат да бъдат добавени менюта тип предишен/следващ или с брой страници."

#: includes/meteor-slides-admin.php:376
#@ meteor-slides
msgid "Additional Options"
msgstr "Допълнителни настройки"

#: includes/meteor-slides-admin.php:379
#@ meteor-slides
msgid "Only the options below are required, but jQuery Cycle has <a href=\"http://jquery.malsup.com/cycle/options.html\">additional options</a> that can be changed <a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/using-metadata/\">using metadata</a>."
msgstr "Само опциите по-долу са необходими, но jQuery Cycle <a href=\"http://jquery.malsup.com/cycle/options.html\">допълнителни опции</a>, които могат да бъдат променени чрез използването на <a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/using-metadata/\">metadata</a>."

#: includes/meteor-slides-admin.php:380
#@ meteor-slides
msgid "Here is an example using metadata with the shortcode to set the slide order to random:"
msgstr "Това е пример за използването на metadata с шорткод, за да бъде подредбата на слайдовете на произволен принцип:"

#: includes/meteor-slides-admin.php:381
#@ meteor-slides
msgid "<code>[meteor_slideshow metadata=\"random: 1\"]</code>"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-admin.php:384
#: includes/meteor-slides-settings.php:190
#@ meteor-slides
msgid "Add Slideshow"
msgstr "Добави слайдшоу"

#: includes/meteor-slides-admin.php:387
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Template Tag</strong> - Use this template tag in a theme file: <code><&#63;php if ( function_exists( 'meteor_slideshow' ) ) { meteor_slideshow(); } &#63;></code>"
msgstr "<strong>Темплейт таг</strong> - Използвайте този темплей таг във файл от темата: <code><&#63;php if ( function_exists( 'meteor_slideshow' ) ) { meteor_slideshow(); } &#63;></code>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:388
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Shortcode</strong> - Use this shortcode to add a slideshow via the Post or Page editor: <code>[meteor_slideshow]</code>"
msgstr "<strong>Шорткод</strong> - Използвайте този шорткод, за да добавите слайдшоуто чрез едитора на Страници или Постове: <code>[meteor_slideshow]</code>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:389
#@ meteor-slides
msgid "<strong>Widget</strong> - Use the Meteor Slides Widget to add a slideshow to a widgetized area."
msgstr "<strong>Уиджет</strong> - Използвайте уиджета за слайдове, за да добавите слайдшоу."

#: includes/meteor-slides-admin.php:390
#@ meteor-slides
msgid "Check out the documentation on <a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/adding-a-slideshow/\" target=\"_blank\">adding a slideshow</a> for more info."
msgstr "Проверете документация за <a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/adding-a-slideshow/\" target=\"_blank\">добавяне на слайдшоу</a> за повече информация."

#: includes/meteor-slides-admin.php:395
#@ meteor-slides
msgid "<a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/installation/\" target=\"_blank\">Documentation on Configuring Meteor Slides</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.jleuze.com/plugins/meteor-slides/installation/\" target=\"_blank\">Документация за конфигурация на Meteor Slides</a>"

#: includes/meteor-slides-admin.php:465
#@ meteor-slides
msgid "Slides Settings"
msgstr "Настройки на слайдовете"

#: includes/meteor-slides-admin.php:465
#: includes/meteor-slides-admin.php:513
#@ meteor-slides
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/meteor-slides-admin.php:531
#@ meteor-slides
msgid "Slideshow Quantity"
msgstr "Количество на слайдшоу"

#: includes/meteor-slides-admin.php:533
#@ meteor-slides
msgid "Slide Height"
msgstr "Височина на слайд"

#: includes/meteor-slides-admin.php:535
#@ meteor-slides
msgid "Slide Width"
msgstr "Ширина на слайд"

#: includes/meteor-slides-admin.php:537
#@ meteor-slides
msgid "Transition Style"
msgstr "Стил на преход"

#: includes/meteor-slides-admin.php:539
#@ meteor-slides
msgid "Transition Speed"
msgstr "Скорост на преход"

#: includes/meteor-slides-admin.php:541
#@ meteor-slides
msgid "Slide Duration"
msgstr "Продължително на слайд"

#: includes/meteor-slides-admin.php:543
#@ meteor-slides
msgid "Slideshow Navigation"
msgstr "Меню на слайдшоу"

#: includes/meteor-slides-settings.php:7
#@ meteor-slides
msgid "Set up your slideshow using the options below."
msgstr "Направете вашето слайдшоу като използвате опциите по-долу."

#: includes/meteor-slides-settings.php:13
#@ meteor-slides
msgid "slides"
msgstr "слайдове"

#: includes/meteor-slides-settings.php:22
#: includes/meteor-slides-settings.php:31
#@ meteor-slides
msgid "px"
msgstr "px"

#: includes/meteor-slides-settings.php:40
#@ meteor-slides
msgid "blindX"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:41
#@ meteor-slides
msgid "blindY"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:42
#@ meteor-slides
msgid "blindZ"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:43
#@ meteor-slides
msgid "cover"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:44
#@ meteor-slides
msgid "curtainX"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:45
#@ meteor-slides
msgid "curtainY"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:46
#@ meteor-slides
msgid "fade"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:47
#@ meteor-slides
msgid "fadeZoom"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:48
#@ meteor-slides
msgid "growX"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:49
#@ meteor-slides
msgid "growY"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:50
#@ meteor-slides
msgid "none"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:51
#@ meteor-slides
msgid "scrollUp"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:52
#@ meteor-slides
msgid "scrollDown"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:53
#@ meteor-slides
msgid "scrollLeft"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:54
#@ meteor-slides
msgid "scrollRight"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:55
#@ meteor-slides
msgid "scrollHorz"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:56
#@ meteor-slides
msgid "scrollVert"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:57
#@ meteor-slides
msgid "slideX"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:58
#@ meteor-slides
msgid "slideY"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:59
#@ meteor-slides
msgid "shuffle"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:60
#@ meteor-slides
msgid "turnUp"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:61
#@ meteor-slides
msgid "turnDown"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:62
#@ meteor-slides
msgid "turnLeft"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:63
#@ meteor-slides
msgid "turnRight"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:64
#@ meteor-slides
msgid "uncover"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:65
#@ meteor-slides
msgid "wipe"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:66
#@ meteor-slides
msgid "zoom"
msgstr ""

#: includes/meteor-slides-settings.php:116
#: includes/meteor-slides-settings.php:125
#@ meteor-slides
msgid "seconds"
msgstr "секунди"

#: includes/meteor-slides-settings.php:134
#@ meteor-slides
msgid "None"
msgstr "Нито едно"

#: includes/meteor-slides-settings.php:135
#@ meteor-slides
msgid "Previous/Next"
msgstr "Предишен/Следващ"

#: includes/meteor-slides-settings.php:136
#@ meteor-slides
msgid "Paged"
msgstr "Със страници"

#: includes/meteor-slides-settings.php:137
#@ meteor-slides
msgid "Both"
msgstr "И двете"

#: includes/meteor-slides-settings.php:170
#@ meteor-slides
msgid "Meteor Slides Settings"
msgstr "Настройки на слайдове"

#: includes/meteor-slides-settings.php:184
#@ meteor-slides
msgid "Save Changes"
msgstr "Запази промените"

#: includes/meteor-slides-settings.php:192
#, php-format
#@ meteor-slides
msgid "Use %1$s to add this slideshow to your theme, use %2$s to add it to your Post or Page content, or use the Meteor Slides Widget."
msgstr "Използвайте %1$s, за да добавите слайдшоу към темата, използвайте %2$s, за да добавите слайдшоуто към Пост или Страница или използвайте уиджета. "

#: includes/meteor-slides-settings.php:194
#, php-format
#@ meteor-slides
msgid "Visit the %1$sMeteor Slides homepage%2$s for documentation, tutorials, and videos."
msgstr "Посетете %1$страницата на Meteor Slideshows%2$s за документация, примери и видео."

#: includes/meteor-slides-settings.php:196
#, php-format
#@ meteor-slides
msgid "Please %1$spost any questions or problems%2$s in the WordPress.org support forums."
msgstr "Моля %1$sпоствайте въпроси и проблеми%2$s във форума на WordPress.org."

#: includes/meteor-slideshow.php:83
#: includes/meteor-slideshow.php:97
#@ meteor-slides
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"

#: includes/meteor-slideshow.php:85
#: includes/meteor-slideshow.php:99
#@ meteor-slides
msgid "Next"
msgstr "Следващ"

#: meteor-slides-plugin.php:36
#: meteor-slides-plugin.php:47
#@ meteor-slides
msgid "Slides"
msgstr "Слайдове"

#: meteor-slides-plugin.php:37
#@ meteor-slides
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"

#: meteor-slides-plugin.php:38
#@ meteor-slides
msgid "Add New"
msgstr "Добави нов"

#: meteor-slides-plugin.php:41
#@ meteor-slides
msgid "New Slide"
msgstr "Нов слайд"

#: meteor-slides-plugin.php:42
#@ meteor-slides
msgid "View Slide"
msgstr "Виж слайд"

#: meteor-slides-plugin.php:43
#@ meteor-slides
msgid "Search Slides"
msgstr "Търси в слайдове"

#: meteor-slides-plugin.php:44
#@ meteor-slides
msgid "No slides found"
msgstr "Не бяха намерени слайдове"

#: meteor-slides-plugin.php:45
#@ meteor-slides
msgid "No slides found in Trash"
msgstr "Не бяха намерени слайдове в Кошчето"

#: meteor-slides-plugin.php:124
#: meteor-slides-plugin.php:135
#@ meteor-slides
msgid "Slideshows"
msgstr "Слайдшоута"

#: meteor-slides-plugin.php:125
#@ meteor-slides
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайдшоу"

#: meteor-slides-plugin.php:126
#@ meteor-slides
msgid "Search Slideshows"
msgstr "Търси в слайдшоута"

#: meteor-slides-plugin.php:127
#@ meteor-slides
msgid "Popular Slideshows"
msgstr "Популярни слайдшоута"

#: meteor-slides-plugin.php:128
#@ meteor-slides
msgid "All Slideshows"
msgstr "Всички слайдшоута"

#: meteor-slides-plugin.php:129
#@ meteor-slides
msgid "Parent Slideshow"
msgstr "Слайдшоу родител"

#: meteor-slides-plugin.php:130
#@ meteor-slides
msgid "Parent Slideshow:"
msgstr "Слайдшоу родител:"

#: meteor-slides-plugin.php:131
#@ meteor-slides
msgid "Edit Slideshow"
msgstr "Редактирай слайдшоу"

#: meteor-slides-plugin.php:132
#@ meteor-slides
msgid "Update Slideshow"
msgstr "Обнови слайдшоу"

#: meteor-slides-plugin.php:133
#@ meteor-slides
msgid "Add New Slideshow"
msgstr "Добави ново слайдшоу"

#: meteor-slides-plugin.php:134
#@ meteor-slides
msgid "New Slideshow Name"
msgstr "Ново име за слайдшоу"

#: meteor-slides-plugin.php:409
#@ meteor-slides
msgid "Add a slideshow widget to a sidebar"
msgstr "Добави слайдшоу уиджет към сайдбара."

#: meteor-slides-plugin.php:415
#@ meteor-slides
msgid "Meteor Slides Widget"
msgstr "Слайдшоу уиджет."

#: meteor-slides-plugin.php:464
#@ meteor-slides
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"

#: meteor-slides-plugin.php:475
#@ meteor-slides
msgid "Slideshow:"
msgstr "Слайдшоу:"

#: meteor-slides-plugin.php:499
#@ meteor-slides
msgid "Metadata:"
msgstr "Metadata:"

